【英文小課堂】2021年的新常態?
作者:劍蘭
踏入了新的一年,你是否有新的展望?有新的方向?無論我們喜歡與否,都一起踏進了2021年的「新常態」了!
「新常態」(New Normal) 是經濟、社會及生活上等等,在危機之後安定的狀態,這不同於危機開始之前的普遍狀況。這術語曾用於2007-2008年的金融危機 (financial crisis),2008-2012年全球經濟衰退 (global recession) 之後,以及現在疫情後所產生的狀況。
「新常態」這詞語,原創人是作家羅伯特·海因萊因(Robert A. Heinlein) 在他1966年寫成的小說,「月亮是一個苛刻的情婦 」(The Moon Is a Harsh Mistress),有一個角色告訴在月球居住的殖民 (colonists):「市民⋯ 要加快我們生活恢復正常的一天,一個新常態,就是沒有管理局,沒有警衛,沒有派駐我們的部隊,沒有護照,沒有搜查和任意逮捕。」
今時今日,「新常態」一詞指的是疫情期間或之後的民生變化。 堪薩斯大學衛生系統大學(University of Kansas Health System) 的醫生預計,疫情將繼續改變大多數人的日常生活。 這包括保持社交距離 (social distance),不再有握手和擁抱。
其實,我們這些星斗市民的生活習慣,不論是自願或被迫,都要改變了。出門要戴口罩(mask);在外邊觸摸了任何東西,回家時一定要洗手,還要洗澡及洗衣服;買東西回家及收郵件,都要消毒 (sanitize);去商店買東西要排隊入場;非必要不會乘搭飛機去旅行;連小學生大多數都是做網上學習(remote learning);工作人士很多都改成在家工作 (work from home) ;甚至信徒們都採用在家上網聚會(online meeting)。連我家中,快到九旬的母親都問我,老人中心什麽時候重開,我只能攤開雙手,無言以對。
對於這種「新常態」,我們是否埋怨,還是無奈地接受了?
有一位作者經歷了人生很多「新常態」,他不但沒有埋怨,也不怕改變,而且當他經歷了最驚喜的「新常態」的時候,寫了這一句說話:
「若有人在基督裡 ,他就是新造的人 ,舊事已過 ,都變成新的了。」(哥林多後書 5:17)
“Therefore, if anyone is in Christ, the new creation has come: The old has gone, the new is here!” (2 Corinthians 5:17)
你會考慮一下這樣的「在基督裏」的「新常態」嗎?
英文單詞:
- colonist /ˈkɑː.lə.nist/ 殖民地居民
- crisis /ˈkraɪ.sɪs/ 危機
- financial /faɪˈnæn.ʃəl/ 金融的
- global /ˈɡloʊ.bəl/ 全球
- new /nuː/ 新的
- normal /ˈnɔːr.məl/ 正常的
- recession /rɪˈseʃ.ən/ 衰退期
- sanitize /ˈsæn.ə.taɪz/ 消毒
You must be logged in to post a comment.