【英文小課堂】又到報佳音的季節
劍蘭
又到聖誕啦!今年的聖誕是否照常聖誕快樂 (Merry Christmas)?昔日我和一班教會好友都會集合在教會門口唱聖誕歌報佳音(Christmas Caroling),但去年的聖誕因疫情急升,報佳音就取消了(canceled)。
其實「報佳音」是什麼?就是一班人高高興興唱唱聖誕歌?
原來歷史(history)上第一首聖誕歌,是第4世紀出自羅馬(Rome)的拉丁文(Latin) 聖誕歌 ”Veni redemptor gentium”。到了1426年才有英文聖誕歌出現,一位牧師號召了25個信徒,逐家逐戶的唱聖誕歌報佳音。
到了19世紀(century),第一本聖誕歌專輯面世了。經典的「聖誕佳音」(The first Noel) 和「聽啊,天使唱高聲」 (Hark! The Herald Angels Sing)成了傳統聖誕詩歌。不過,最經典的莫過於19世紀的「普世歡騰」(Joy to the World) 和「平安夜」(Silent Night)。
在平安夜(silent night) 裏報佳音,隨著悠揚歌聲散播聖誕氣氛,人們聆聽著歌聲,享受歡欣快樂的時間,它更是傳遞一個喜訊—新生嬰孩降生(birth of a new born baby) 的活動,就是歌頌「聖嬰耶穌誕生」(nativity),帶給人類從愁苦罪困中得蒙拯救。絕對不是慶祝聖誕老人 (Santa Claus)的來臨。
今年很多教會再度舉行報佳音!如果你今年參與報佳音,在後疫情(post pandemic)傳達平安信息的話,不妨採取以下的必備措施(step):
- 衣着鮮明給人好印象 (Dress to impress)
- 保暖 (Stay warm)
- 尊重聽眾 (Be respectful)
- 熟識歌詞 (Know the words)
- 點到即止 (Keep it short and sweet)
- 踏出安舒區 (Step out of your comfort zone)
- 慈善關懷社會 (Do a bit of good)
今年你是報「佳音」給別人,還是接受「佳音」的人呢?以下是歷史中第一個報佳音的信息…
「忽 然 , 有 一 大 隊 天 兵 同 那 天 使 讚 美 神 說 :在 至 高 之 處 榮 耀 歸 與 神 ! 在 地 上 平 安 歸 與 他 所 喜 悅 的 人。」(路加福音 2:12-14)
“Suddenly a great company of the heavenly host appeared with the angel, praising God and saying, Glory to God in the highest heaven, and on earth peace to those on whom his favor rests.” (Luke 2:13-14)
英文詞句
- Merry Christmas /ˈmer.i/ /ˈkrɪs.məs/ 聖誕快樂
- Caroling /ˈker.əlɪŋ/ 頌歌
- nativity /nəˈtɪv.ə.t̬i/ 耶穌誕生
- Santa Claus /ˈsæn.t̬ə ˌklɑːz/ 聖誕老人
- post pandemic /poʊst/ /pænˈdem.ɪk/ 後疫情
- impress /ɪmˈpres/ 留下深刻印象
- respectful /rɪˈspekt.fəl/ 表示尊敬的
You must be logged in to post a comment.