【英文小課堂】鴻毛與泰山

劍蘭

「死,有輕如鴻毛,有重於泰山!」(Death is as light as a feather but can be heavier than Mount Tai.) 這是中國古代漢朝(Han Dynasty) 的司馬遷,對生死有深刻評價之名言。美國人的看法又如何?

知否除了現今的疫情「死亡人數很多」,原來157年前,美國發生內戰,史無前例的「死亡人數很多」!超過620,000軍人 (soldiers)為國捐軀(to lay down one’s life for one’s country)!這些勇敢的軍人的死亡,正是重於泰山。故此在1860年代,每年都有美國人自願去到軍人墳場,向他們致敬及悼念。

你曾否去過紐約上州滑鐵盧(Waterloo, New York) 旅遊?遠在1868年,一名將軍(General John Logan) 於美國北部宣告5月30日定名為「勳章日」(Decoration Day),目的是表示敬重,為陣亡戰士佩戴勳章(medal),鄭重地佈置墓地(cemetery)。並於1966年,而紐約上州的滑鐵盧,就成為正式的國殤紀念日誕生地點(birthplace)。

1971年國會終於奠定了每年五月份最後的星期一為「國殤紀念日」(Memorial Day),就是全國公眾假期。紀念這些無私的軍人的殤亡。

除了敬佩這些無懼死亡,戰死沙場的勇敢軍人之外,可曾聽聞一位勇士,降生於世上的目的,就是謀求人類幸福而死的?而這位勇士雖然歷盡滄桑,身心靈受創,仍然勇往直前!我不期然地肅然起敬。我從以下一首歌曲認識到這位勇士:

「耶穌豈是凡人」https://m.youtube.com/watch?v=F-sv2kmPd0g

這位勇士面對受刑死亡之前,竟然可以放下自己的意欲:「 我 父 阿 , 倘 若 可 行 , 求 你 叫 這 杯 離 開 我 。 然 而 , 不 要 照 我 的 意 思 , 只 要 照 你 的 意 思 。」(馬太福音26:39)

“My Father, if it is possible, may this cup be taken from me. Yet not as I will, but as you will.” (Matthew 26:38)

你願意認識這位為謀求人類幸福,願意為擔當世人罪孽,而勇敢面對死亡,並且死後三天復活,使人因信靠祂而罪得赦免,神的獨生愛子耶穌基督嗎?


英文詞句:

  • Feather /ˈfeT͟Hər/ 羽毛
  • Mount /maʊnt/ (用於山名前)山
  • Dynasty /ˈdaɪ.nə.sti/ 朝代
  • Soldiers /ˈsoʊl.dʒɚ/ 軍人
  • General /ˈdʒen.ər.əl/ 將軍
  • Decoration /ˌdek.ərˈeɪ.ʃən/ (作為榮譽而佩戴的)獎章,勳章
  • Medal  /ˈmed.əl/ 勳章
  • Memorial /məˈmɔːr.i.əl/ 紀念

You may also like...