六月節

劍蘭

你喜歡有薪假期嗎?知否美國聯邦假期(federal holidays)有幾個?以往合指一算,剛剛好數出有10個聯邦假期:

1. 元旦:1月1日(New Year’s Day)

2. 馬丁路德金紀念日:1月第三個星期一(Martin Luther King, Jr.’s birthday)

3. 總統日:2月第三個星期一(Presidents Day)

4. 陣亡將士紀念日:5月最後一個星期一(Memorial Day)

5. 獨立紀念日:7月4日(Independence Day)

6. 勞動節:9月第一個星期一(Labor Day)

7. 哥倫布日:10月第二個星期一(Columbus Day)

8. 退伍軍人節:11月11日(Veterans Day)

9. 感恩節:11月第四個星期四(Thanksgiving Day)

10. 聖誕節:12月25日(Christmas)連感恩節在内,是屬於有宗教性質的聯邦假期

自從2021年開始,美國多了一個聯邦假期,就是「六月節」(Juneteenth)。這個節日的英文名字,是6月(June)19日(nineteenth)這兩個英文字拼在一起的:June + nineteenth= Juneteenth。

原來「六月節」是美國歷史,其中一個最古老的節日,遠在1866年6月19日,已經在德州(Texas)開始慶祝奴隸制度(slavery)結束的一周年紀念。起源就是美國總統林肯(Lincoln)於1863年公佈了「解放奴隸宣言」(Emancipation Proclamation)。因為當時兩年內戰(civil war),當聯軍抵達德州之後,德州才獲知奴隸制度取消的。終於在1865年,美國憲章第13項修正案(the Thirteenth Amendment),全國永久性取消奴隸制度。

到了2021年6月19日之前,「六月節國家獨立日法案」(Juneteenth National Independence Day Act),在美國參議(U.S. Senate)及眾議院(House of Representatives)通過後,才獲得總統拜登簽署正式生效。

最初慶祝六月節的活動包括有:祈禱會(prayer meetings),唱詩歌(singing hymns),穿着新衣服(new clothes)來表達他們獲得的新自由(newfound freedom)。

時至今天,慶祝六月節的活動更多:宗教聚會(religious services),跳舞(dancing),遊行(parades),燒烤(barbecues),遊戲(games)等等。

當美籍非裔人士(African Americans)興高采烈的慶祝「六月節」的時候,和我們觀賞他們這個民族活動的時候,會否回想他們的祖先(ancestors),作奴隸(slaves)的時候,如何受欺壓?如何在困苦之中唱出一首又一首的詩歌,向着創天造地的主宰求憐憫?特別到了這個6月19日,終於得到了身心靈的釋放而感恩!

以下是其中一首黑奴詩歌「主,請來這裡」(Kumbaya My Lord)。

本來是英文“Come by Here”三個字,當時的歌者,帶有西非口音唱出來就變成“Kumbaya”。1926年,由南卡州(South Carolina)及佐治亞洲(Georgia)的非裔人士,第一次錄製這首歌曲,唱出受壓迫向上主求助的呼聲。後來成為營火會的熱門歌曲,而現在仍然是基督教堂的敬拜詩歌。(https://www.youtube.com/watch?v=F9qTl1n6bwE)

歌詞大致上是:

請袮來,我主,請袮來這裡。
Kumbaya, my Lord, kumbaya

有人在歌唱,主,請袮來這裡。
Someone’s singing Lord, kumbaya

有人在哭,主,請袮來這裡。
Someone’s crying Lord, kumbaya

有人在禱告,主,請袮來這裡。
Someone’s praying Lord, kumbaya

其實當人在身心靈被壓迫的時候,是何等的困苦,很需要被釋放。歷史上2000多年前,竟然有一位後來影響全人類的人物——耶穌基督,宣稱人如果認罪悔改,接受祂的救恩,祂能夠令人從心靈和罪疚重壓的人,被釋放出來…

「主的靈在我身上,因為他用膏膏我,叫我傳福音給貧窮的人;差遣我報告:被擄的得釋放,瞎眼的得看見,叫那受壓制的得自由,報告神悅納人的禧年。」(路加福音 4:18-19)

“The Spirit of the Lord is on me, because he has anointed me to proclaim good news to the poor. He has sent me to proclaim freedom for the prisoners and recovery of sight for the blind, to set the oppressed free, to proclaim the year of the Lord’s favor” (Luke 4:18-19).

你也願意認識這位,能從勞苦重擔中釋放你的救主嗎?

英文詞句:

  • Amendment /əˈmend.mənt/ 修正案
  • civil war /ˌsɪv.əl ˈwɔːr/ 內戰
  • emancipation /iˌmæn.səˈpeɪ.ʃən/ 解放
  • federal /ˈfed.ɚ.əl/ 聯邦政府的
  • freedom /ˈfriː.dəm/ 自由
  • Juneteenth /ˌdʒuːnˈtiːnθ/ 六月節
  • proclamation /ˌprɑː.kləˈmeɪ.ʃən/ 宣言
  • representative /ˌrep.rɪˈzen.t̬ə.t̬ɪv/ 代表,衆議院議員
  • Senate /ˈsen.ət/ 參議院
  • slave /sleɪv/ 奴隸
  • slavery /ˈsleɪ.ɚ.i/ 奴隸制度

* 國際音標符號參考(https://en.wikipedia.org/wiki/International_Phonetic_Alphabet

You may also like...