【英文小課堂】社交距離、拉近距離

隨着紐約市逐步重開(reopen),出門的機會增加了,保持六呎社交距離(social distance),也成為出門接觸人的必要條件。

根據人類學家(anthropologist)愛德華(Edward T. Hall,1914-2009)的分析,一般與陌生人的社交距離是5至10呎 (5-10 feet),大家交談的時候就比較自然。

原來在19世紀中期,英國的貴族婦女穿的寬裙(voluminous skirt),可用來與男士保持社交距離,表示自己的高貴氣質。

一張19世紀中期的英國貴族女性寬裙插畫  Wikimedia Commons

在疫情之前,一般社交禮儀可以包括握手(handshakes)、擁抱 (hugs)、甚至碰碰面(touching of cheeks)。還記得在居家令(Stay-at-home order)之前的情人節,我和舊同事相見,都有擁抱和碰碰面。現在此情不再了!

是否從此以後, 人與人不再有溝通交往?那麼,我們如何既保持社交距離,又能夠拉近距離呢? 可否試試轉變聯絡的形式?

1. Connect digitally(電子連繫)
藉着社交網絡、智能手機、電腦等等與親友分享生活點滴。

2. Attend a class or event virtually (參與網課或網上聚會)
參與教會、博物館、動物園、圖書館舉辦的網絡活動學英文。

3. Reconnect with family(重新與家人建立關係)
昔日忙碌在外,現在可以與家人一起切磋廚藝並共進晚餐。

4. Have a neighborhood hangout(與鄰居相聚)
可以在家門前路邊坐一會,品茶或咖啡,談論時事或生活。(請記得要保持六呎社交距離!)

5. Make a phone call (打個電話給親朋戚友)
以往忙於在外事務及活動,現在減少在公眾場所,可以安靜打電話向親友問安。

聖經裏面有一個很美麗的人與人相交的圖畫,是以前的信徒在艱難的日子中同舟共濟的畫面……

「都恆心遵守使徒的教訓,彼此交接、掰餅、祈禱。」(使徒行傳2:42)
“They devoted themselves to the apostles’ teaching and to fellowship, to the breaking of bread and to prayer.” (Acts 2:42)

單詞表:
● reopen /ˌriːˈoʊ.pən/ 重開
● social distance /ˈsoʊ.ʃəl/ /ˈdɪs.təns/ 社交距離
● handshakes /ˈhænd.ʃeɪks/ 握手
● hugs /hʌɡs/ 擁抱
● cheeks /tʃiːks/ 面頰
● hangout /ˈhæŋ.aʊt/ 共聚

You may also like...